<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/">
  <channel>
    <title>jaooo news list</title>
    <link>http://ja.openoffice.org/</link>
    <description>ja: OpenOffice.org日本語プロジェクトのお知らせ</description>
    <language>ja</language>
    <pubDate>Sat, 31 Jul 2010 00:00:03 +0900</pubDate>
    <item>
      <title>大槻武志が2010/6/21から新しく翻訳プロジェクトコーディネーターに就任しました。</title>
      <link>http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&amp;msgNo=392</link>
      <description>&lt;pre&gt;
久保田貴也さんの、翻訳プロジェクトコーディネーター退任に伴い、[1]
大槻武志が、新しく翻訳プロジェクトコーディネーターとなりました[2]。

就任の挨拶

翻訳プロジェクトコーディネーターに就任致しました大槻武志です。

私はこれまで翻訳活動に参加をしていました。
そこで感じたのは皆さんが協力して一つのものを仕上げていく楽しさです。
それに協力して作業していかないと良いものは出来ないと思っております。
そのため今活動しておられる人や、これから新たに参加してくださる人に
より翻訳活動をしやすい環境、参加しやすい環境を提供したいと考えております。

また、QA やドキュメント、マーケティングの各プロジェクトとも連携を取って
OpenOffice.org をよりよくしていきたいと思っております。

皆さんのご参加・ご協力をいただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。
 
[1]http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&amp;msgNo=386 
[2]http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discuss&amp;msgNo=18853 




&lt;/pre&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 22 Jun 2010 16:17:43 +0900</pubDate>
      <dc:date>2010-06-22T16:17:43+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>OpenOffice.org 3.2.1 で修正された脆弱性についてのお知らせ</title>
      <link>http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&amp;msgNo=391</link>
      <description>&lt;pre&gt;
OpenOffice.org 3.2.1 では、セキュリティ脆弱性を修正しています。
私達の知る限りでは、これまでにこの脆弱性が悪用されたことはありませんが、
最善の方法として最新版へのアップグレードをお勧めします。

セキュリティ警報用メーリングリストにアナウンスされた2件についての参考訳を
下記に掲載し、お知らせします。

OpenOffice.org の脆弱性についてはセキュリティ情報にも掲載しています。
http://ja.openoffice.org/security/index.html

また、セキュリティ警報用メーリングリスト（英語）を購読することで
OpenOffice.org の最新のセキュリティ情報を受け取ることが出来ます。
http://www.openoffice.org/security/alerts.html


--------------------------------------------------------------------------
CVE-2009-3555: OpenOffice.org 2.x および 3.x では、サードパーティーのライブ
ラリの TLS/SSL 再ネゴシエーション問題によって影響を受ける可能性があります
--------------------------------------------------------------------------
概要

CVE-2009-3555: OpenOffice.org 2.x および 3.x では、サードパーティーのライブ
ラリの TLS/SSL 再ネゴシエーション問題によって影響を受ける可能性があります。


1. 影響

OpenOffice.org 2.x および 3.x には、CVE-2009-3555 に報告されている TLS/SSL
再ネゴシエーション問題の影響を受けるサードパーティーのライブラリが同梱され
ています。

2. 影響を受けるリリース

OpenOffice.org 3.2.1 より前の OpenOffice.org 3.x のすべてのバージョン
OpenOffice.org 2.x のすべてのバージョン

注: OpenOffice.org 1.1.x はこの問題によって影響を受けません。

3. 兆候

この問題が起こったことを示す、予測可能な兆候はありません。

4. 軽減/回避方法

なし

5. 対処状況

この問題は以下のリリースで対処済みです。
OpenOffice.org 3.2.1

原文：http://security.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=alerts&amp;msgNo=11

--------------------------------------------------------------------------
CVE-2010-0395: Python スクリプトに関する OpenOffice.org のセキュリティ脆弱性
--------------------------------------------------------------------------
概要

CVE-2010-0395: Python スクリプトに関する OpenOffice.org のセキュリティ脆弱性


1. 影響

Python のコードを内蔵のスクリプト言語用 IDE で探査するとき、Python スクリプト
に関する OpenOffice.org のセキュリティ脆弱性は、予期しないコードの実行を引き
起こすかもしれません。

2. 影響を受けるリリース

OpenOffice.org 3.2.1 より前の OpenOffice.org 3.x のすべてのバージョン
OpenOffice.org 2.x のすべてのバージョン

注: OpenOffice.org の旧バージョンはもうサポートされておらず、この問題に関して
評価されません。

3. 兆候

この問題が起こったことを示す、予測可能な兆候はありません。

4. 軽減/回避方法

内蔵のスクリプト用 IDE とそのダイアログで、信頼できない文書の Python コード
を調べないでください。

5. 対処状況

この問題は以下のリリースで対処済みです。
OpenOffice.org 3.2.1

原文：http://security.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=alerts&amp;msgNo=12

==========================================================================
OpenOfficeo.org 日本語プロジェクト翻訳プロジェクト
翻訳：グッデイ榎真治
査読：小林勝哉、今井信義
--------------------------------------------------------------------------
セキュリティ情報翻訳担当　グッデイ榎真治
OpenOffice.org日本語プロジェクト
http://ja.openoffice.org/
==========================================================================



&lt;/pre&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 10 Jun 2010 14:38:24 +0900</pubDate>
      <dc:date>2010-06-10T14:38:24+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>OpenOffice.org 3.2.1  日本語版リリースのお知らせ</title>
      <link>http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&amp;msgNo=390</link>
      <description>&lt;pre&gt;
==========================================================================
2010年6月4日
OpenOffice.org 日本語プロジェクト
http://ja.openoffice.org/
—————————————————————————————————————

          OpenOffice.org 3.2.1 日本語版 リリースのお知らせ

—————————————————————————————————————

OpenOffice.org日本語プロジェクトは、
最新の『OpenOffice.org 3.2.1 日本語版』を6月4日にリリースしました。

OpenOffice.org 3.2.1 は、オープンソースライセンス(LGPL)で配布されています。
そのため、誰でも無償で入手でき、改良/複製/再配布を自由に行えます。

■3.2.1の変更点
—————————————————————————————————————
　3.2.1での変更点の詳細はリリースノートをご覧ください。
　http://development.openoffice.org/releases/3.2.1.html

■日本語版ダウンロード
—————————————————————————————————————
 OpenOffice.org 日本語版をダウンロードするには、次のページにアクセスしてくだ
さい。
 http://ja.openoffice.org/download/

■対応プラットフォーム
—————————————————————————————————————
  ・Windows (2000/XP/2003/Vista)
  ・Solaris 10以降(x86)
  ・Linux (x86/x86-64)
  ・MacOSX Intel/PowerPC (Tiger以降)

  詳細については以下をご覧ください。
  http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/SystemRequirements/3.x

■パッケージファイルとMD5
—————————————————————————————————————
27201e24714617d968981f3a8ca5a3c9 
OOo_3.2.1_Linux_x86-64_install-deb_ja.tar.gz
c6e8ee832713b6061c8998151f093293 
OOo_3.2.1_Linux_x86-64_install-rpm-wJRE_ja.tar.gz
6a1cdc60d833a2ac96699a1d3d3a3b18 
OOo_3.2.1_Linux_x86-64_langpack-deb_ja.tar.gz
442409ce07366933d5f190b1ae965bad  OOo_3.2.1_Linux_x86_install-deb_ja.tar.gz
3594019d401011d2b074cfccd78b41f0 
OOo_3.2.1_Linux_x86_install-rpm-wJRE_ja.tar.gz
199a58623c626c32992f3e8dbed3f63f  OOo_3.2.1_Linux_x86_install-rpm_ja.tar.gz
ad83d9771a9d550d6a1c9785bc3632eb  OOo_3.2.1_Linux_x86_langpack-deb_ja.tar.gz
9a5dc28433ba49688b6fd57e9bd9b60f  OOo_3.2.1_Linux_x86_langpack-rpm_ja.tar.gz
f43f3cb6ea33f65e8524954cdf0a6e0b  OOo_3.2.1_MacOS_PPC_install_ja.dmg
2a854b0c003dd1f154c337fbaefa4e13  OOo_3.2.1_MacOS_x86_install_ja.dmg
c503a898150c63365a31d7d481ccd726 
OOo_3.2.1_Solaris_x86_install-wJRE_ja.tar.gz
bac81e41594bdf1f30eebbac6d2da782  OOo_3.2.1_Win_x86_install-wJRE_ja.exe
f02e85ee2245f5b9004e5530f895ec1f  OOo_3.2.1_Win_x86_install_ja.exe
498e36d7831e39636ac9c2ba1d601856  OOo_3.2.1_Win_x86_langpack_ja.exe

■翻訳について
—————————————————————————————————————
　OpenOffice.orgのユーザーインターフェースおよびヘルプの翻訳は
　OpenOffice.org日本語プロジェクトの翻訳プロジェクトが行いました。
　
　3.2.1のユーザーインターフェースおよびヘルプの翻訳[1]は、
　以下の5名によって行われました（敬称略、五十音順）
　
　久保田貴也、グッデイ瀧澤洵、本田聖、又吉伸穂、矢崎誠
　
　翻訳コーディネーターは、久保田貴也(takaya@openoffice.org)でした。
　
　[1]http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&amp;msgNo=382
　
■リリース品質保証について
—————————————————————————————————————
　OpenOffice.orgをリリースするには、リリース候補が品質保証に合格しなけれ
　ばなりません。OpenOffice.org日本語版のリリースについては、日本語プロジェ
　クトがリリース候補の日本語版の品質保証を行いリリース許可を出します。
　これを「リリース品質保証」と呼びます。
　
　リリース品質保証の過程の詳しい内容は以下をご覧ください。
　http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/QA/Release/3.2.1
　
　3.2.1 のリリース品質保証は以下の13名によって行われました（敬称略、五十音順）
　eda9、matuaki、アシスト毛井、案浦浩二、遠藤靖典、大久保、大槻武志
　グッデイ瀧澤洵、多田真遵、東和田、又吉伸穂、宗近龍一郎、目黒純

　リリース品質保証管理者は、グッデイ榎真治(enoki@good-day.co.jp)でした。

■リリース品質保証への参加のお願い
—————————————————————————————————————
　日本語版リリースに際して、リリース品質保証へのご協力をお願いします。
　
　・リリース品質保証への参加方法は以下をご覧ください。
　　http://ja.openoffice.org/qa/
　
　
■OpenOffice.org日本語プロジェクトについて
—————————————————————————————————————
　OpenOffice.org日本語プロジェクトは、OpenOffice.orgコミュニティの一プロジェ
　クトとして日本語圏におけるマーケティング、サポート、そして日本語版のリリー
　ス品質保証およびリリース許可の役割を担っています。OpenOffice.orgユーザーの
　情報を集約し、OpenOffice.orgの機能・品質向上させ、よりOpenOffice.orgを使い
　やすくすること、そして世界へ日本語圏へOpenOffice.orgを広めることを目的とし
　ています。

—————————————————————————————————————
 〆 OpenOffice.org　日本語プロジェクトに参加しよう。
 ・参加方法: http://ja.openoffice.org/howtoparticipate.html

 〆 日本語プロジェクトには現在4つのサブプロジェクトがあります。
 ・http://ja.openoffice.org/qa/ 品質保証プロジェクト
 ・http://ja.openoffice.org/translation/ 翻訳プロジェクト
 ・http://ja.openoffice.org/marketing/ マーケティングプロジェクト
 ・http://ja.openoffice.org/documentation/ ドキュメントプロジェクト

 〆 OpenOffice.org 日本語フォーラムは、ユーザー同士の情報交換および助け合い
の場です。
 ・http://user.services.openoffice.org/ja/forum/index.php

 〆 OpenOffice.org を売ってもいいの？はい、公式版を売るのは構いません。
 ・http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Marketing/Selling_OpenOffice.org

 〆 購読を止める方法
 ・announce-unsubscribe@ja.openoffice.org に空メールを送ってください。

 〆 アナウンスのアーカイブ
・OpenOffice.org 日本語プロジェクトからのアナウンスのアーカイブは次の場所に
置かれます。
   http://ja.openoffice.org/servlets/SummarizeList?listName=announce

 〆 リリースに関するお問い合わせ
  OpenOffice.org 日本語プロジェクトマーケティングプロジェクトの
  コーディネータまでお問い合わせください。

  マーケティングプロジェクトコーディネータ
  平野一成 Kazunari Hirano, khirano@openoffice.org

==========================================================================




&lt;/pre&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 04 Jun 2010 21:25:34 +0900</pubDate>
      <dc:date>2010-06-04T21:25:34+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>OpenOffice.org 3.2.1 日本語版リリース品質保証終了のお知らせ</title>
      <link>http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&amp;msgNo=389</link>
      <description>&lt;pre&gt;
OpenOffice.org 日本語プロジェクトは、OpenOffice.org 3.2.1 日本語版の
リリース品質保証を2010年6月2日（水）に終了しました。

OpenOffice.org 3.2.1 日本語版のリリースは6月4日（金）を予定しています。

皆様のご協力に感謝いたします。
ありがとうございました。


OpenOffice.org 3.2.1 のリリース品質保証は以下の13名によって行われました
（敬称略、五十音順）
eda9、matuaki、アシスト毛井、案浦浩二、遠藤靖典、大久保、大槻武志
グッデイ瀧澤洵、多田真遵、東和田、又吉伸穂、宗近龍一郎、目黒純

リリース品質保証管理者はグッデイ榎真治(enoki@good-day.co.jp)でした。

■リリース品質保証について
OpenOffice.orgの日本語版は、OpenOffice.org日本語プロジェクトがリリース品質
保証を行い、公式リリースされます。
リリース品質保証の過程の詳しい内容は下記の [1] をご覧ください。

■リリース品質保証参加のお願い
今後の日本語版リリースに際して、リリース品質保証へのご協力をお願いします。
リリース品質保証への参加方法は以下をご覧ください。
http://ja.openoffice.org/qa/

[1] http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/QA/Release/3.2.1




&lt;/pre&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 04 Jun 2010 14:20:11 +0900</pubDate>
      <dc:date>2010-06-04T14:20:11+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>OpenOffice.org 夏期インターンシップのお知らせ</title>
      <link>http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&amp;msgNo=388</link>
      <description>&lt;pre&gt;
========================================================================
           OpenOffice.org 夏期インターンシップのお知らせ
========================================================================

OpenOffice.org マーケティングプロジェクトリードの Florian Effenberger は5月18日
OpenOffice.org 夏期インターンシッププログラムを発表しました[1]。
7つのプロジェクト候補の席は、5月31日に応募審査が開始されたばかり、いまあなた
のいるその場所から無償で参加できます[2]。さあ、始めましょう。

[1] http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&amp;msgNo=418
[2] http://marketing.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&amp;msgNo=30123

以下発表本文の翻訳です。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

OpenOffice.org の夏期インターンシップは OpenOffice.org の開発者がメンターとなり
学生に OpenOffice.org の開発を指導するプログラムです。機能拡張やバグ修正の成果
に応じて報奨金は最大3500ユーロです。

OpenOffice.org コミュニティは世界中の学生に本日発表した夏期インターンシッププロ
グラムへの参加を呼びかけます。学生のみなさん、ぜひ OpenOffice.org 開発への第一
歩を踏み出してください。機能拡張やバグ修正の成果に応じて報奨金は最大3500ユーロ
です。参加者は OpenOffice.org という世界規模のコミュニティで活躍する経験豊富な
メンターから学び、価値あるスキルを手に入れることができます。世界の数百万のユー
ザーためにコードを書く絶好のチャンスです。

「私たちは OpenOffice.org の仕事を本当に面白いと思っていますが、新人開発者には
難しい仕事でもあると思います。しかし、メンターとともにその第一歩をマスターした
学生なら、世界最大かつ最重要なオープンソースプロジェクトの1つ OpenOffice.org で
面白い機能を開発する仕事に携わる機会に恵まれることでしょう」と OpenOffice.org
開発者 Mathias Bauer はいいます。

「OpenOffice.org はエキサイティングでやりがいのあるプロジェクトです。これに興味
を抱く学生なら、OpenOffice.org から素敵なものたくさん学ぶことができるでしょう。
世界の数百万の人が使う機能を実装したという実績は履歴書に書くことのできる本当に
誇りに思っていい経歴になると思います」とOpenOffice.orgコミュニティカウンシルの
Cor Nouwsはいいます。

夏期インターンシッププログラムの実施期間は5月31日から10月31日で、プログラムへの
受け入れが決まった学生は約3カ月間フルタイムで仕事をしていただくことになります。
プログラムに受け入れる学生数には限りがありますので、希望者は今すぐ応募してくだ
さい。

翻訳：田中聡,  査読：矢崎誠, 平野一成, 小林勝哉

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

詳しくは次のリンクをご覧ください。

1. OpenOffice.org 夏期インターンシッププログラム:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OpenOffice.org_Internship (原文/英語)

2. 夏期インターンシッププログラムで取り組む予定のプロジェクト:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OpenOffice.org_Internship/ProjectProposals
(原文/英語)

OpenOffice.org 夏期インターンシッププログラムに関するお問い合わせは
OpenOffice.org 日本語プロジェクトのマーケティングプロジェクトにお願いします。

平野一成 Kazunari Hirano, khirano@openoffice.org
マーケティングプロジェクトコーディネータ
OpenOffice.org 日本語プロジェクト
http://ja.openoffice.org/



&lt;/pre&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 02 Jun 2010 19:01:12 +0900</pubDate>
      <dc:date>2010-06-02T19:01:12+09:00</dc:date>
    </item>
    <dc:date>2010-07-31T00:00:03.04306+09:00</dc:date>
  </channel>
</rss>